سنډیریلا - د TAM او CAM کیسه - برخه 2

بازديدها: 907

لین باچ لی 1

... د 1 برخې لپاره دوام ورکړئ:

    د مرحلې مور او CAM نشو کولی د هغې خوښ وګوري او هغه به یې په خورا خوښه وژلې وي ، مګر دوی له هغه څخه هم وډار شول پاچا د دې کولو لپاره.

    یوه ورځ ، د هغې د پلار کلیزه کې ، TAM کور ته لاړ ترڅو د هغې له کورنۍ سره یې ولمانځي. په هغه وخت کې ، دا دود و چې که څه هم لوی او مهم یې کیدی شي ، یو څوک تل د یو والدین لخوا تمه کیده ترڅو د یو ځوان او اطاعت کونکي ماشوم په څیر چلند وکړي. ځیرک ګام واله مور دا په خپل ذهن کې درلوده او له TAM څخه یې وغوښتل ترڅو د میلمنو ونې ته بوځي ترڅو د میلمنو لپاره ځینې مغز ترلاسه کړي. لکه څنګه چې ټام اوس و ملکه، هغه بې له شکه انکار کولی شو ، مګر هغه یو ډیر مخلص او مکلفه لور وه ، او یوازې د مرستې څخه خوښ وه.

    مګر کله چې هغه په ​​ونې کې وه ، هغې احساس وکړ چې دا په عجیب او خورا خطرناکه ب mannerه روانه ده.

    « تاسو څه کوی؟ »هغې د هغې له مور څخه وپوښتله.

    « زه یوازې د هغه میږو ویرولو هڅه کوم چې زما ګران بچي ممکن تاسو ووژني »، ځواب و.

    مګر په حقیقت کې ، د ګناه مور مور یو لور نیولی او ونې یې پرې کړې چې په غورځیدو کې ښکته شوې او غریب یې وژلی ملکه سملاسي.

    « اوس موږ له هغې څخه لرې یو »هغه ښځه چې له کرکه او بد بویه خندا لري ، وویل« او هغه به هیڅکله بیرته نه راشي. موږ به پاچا ته راپور ورکړو چې هغه په ​​ناڅاپي ډول مړه شوې ، او زما ګرانه لور کیم به د هغې په ځای کې ملکه شي! »

    شیان هغه څه پیښیږي څنګه چې هغې پلان کړې وه ، او CAM اوس د اوس په حیث شوه د پاچا لومړۍ میرمن.

    مګر د ټام خالص او بې ګناه روح هیڅ ځای ونه موند. دا د شپې رنګه ب intoه بدله شوې چې د امریکا په خورا ښکلي ډنډ کې اوسېده د پاچا باغ او په زړه پوری او په زړه پوری سندری مو وایی.

    یوه ورځ ، په لیسه کې د ویناوالو څخه یوه ماڼۍ د پاچا لمر ته ، او شپې یې په خپله نرمه سندرې وویل:

    « اې ، خوږې ویناوې ، زما د امپریل میړه ګاownې سره محتاط اوسئ او دا یې په اوږدې لارۍ کې ننوځئ. ".

   هغې وروسته په ډیر خفه سندره وویله چې اوښکې په اوبو کې راغلې پاچاد. شپې ویلې لاهم په زړه پورې سندرې وايي او د ټولو هغه زړونو ته یې واړاوه چې د هغې اوریدلي دي.

    په آخر کې،. د پاچا وویل: « ډیر په زړه پوری شپې ، که تاسو زما د ګران ملکې روح وئ ، خوښ اوسئ چې زما په پراخه آستینونو کې میشته شئ. »

    بیا نرمه مرغۍ مستقیما د پاچاد لستو .ي آستینونه او د هغې اسانه سر د پاچاد.

    مرغۍ اوس نږدې ته په زریز پنجره کې ایښودل شوې وه پاچاد خوب کوټه. د پاچا د هغې سره دومره مینه وه چې هغه به ټوله ورځ پنجره ته نږدې پاتې کیده ، د هغې ناروا او ښکلې سندرې به یې اوریدلې. کله چې هغې هغه ته خپل سندرې وویله ، د هغه سترګې په اوښکو ډکې شوې ، او هغې د پخوا په پرتله ډیر په زړه پورې سندرې وویل.

    CAM د مرغۍ حسد شو ، او د هغې په اړه یې د هغې د مور مشورې په لټه کې. یوه ورځ ، پداسې حال کې چې پاچا د خپلو وزیرانو سره شورا درلوده، CAM د شپې رنګ مړ کړ، هغه یې پخلی او پیسه یې په امپیریل ګارډین.

   « د دې معنی څه ده؟ »وویل پاچا کله چې هغه بیرته راغی ماڼۍ او خالي پنجره وليدله.

    خورا لوی مغشوشیت شتون درلود او هرڅوک د شپې ناستې ته سترګې په لار وو مګر ونه موندل شو.

   « شاید هغه ستړیا وه او ځنګله ته یې الوتلې وه »، CAM وویل.

    د پاچا ډیر خواشینی و مګر داسې هیڅ نه و چې هغه د دې په اړه څه وکړي ، او خپل برخلیک ته یې ځان استعفا ورکړه.

   مګر یوځل بیا ، د TAM آرامه روح په یو لوی ، عالي ونې بدل شو ، کوم چې یوازې یو واحد میوه لري ، مګر څه میوه! دا ګرده ، لوی او طلایی وه او ډیر خوږ بوی یې درلود.

    یوه بوډا ښځه د ونې سره تیریده او ښکلې میوه یې ولیدله ، ویې ویل: « سره زرغونه,

   « د دې بوډۍ ښځې کڅوړه کې غورځول,

   « دا به تاسو وساتي او ستاسو بوی خوند واخلي مګر هیڅکله به نه ، تاسو وخورئ. »

    میوه په یوځل کې د زاړه ښځې کڅوړه ته واړوله. هغه یې کور ته راوړه ، په میز یې کېښود ترڅو د هغې خوږ بوی لرونکي بوی خوند واخلي. مګر بله ورځ ، هغې عالي حیرانتیا ته ، هغه خپل کور پاک او پاک وموند ، او یو خوندور ګرم خواړه یې د هغې په انتظار کې و کله چې هغه د هغې له تیروتنو څخه بیرته راغله ، که څه هم یو جادو جادو د دې د نه شتون پرمهال دا ټول کړي و.

    هغې بیا په سبا سهار د بهر د لیدو فرصت وکړ ، مګر په غلا سره بیرته راغله ، ځان یې د دروازې شاته پټ کړ او کور یې ولید. هغې یوه ښه او نری ښځه ولیده چې د زرین میوو څخه راوتلې او د کور پاکولو لپاره یې پیل کړې. هغه په ​​منډه ورغله ، د میوې پایله یې ټوټه کړه ترڅو چې ښایسته میرمن نوره په کې ځان پټ نه کړي. ځوانه میرمن نشي کولی مرسته وکړي مګر دلته پاتې شي او بوډا ښځه د هغې خپله مور وګ .ي.

    یوه ورځ د پاچا د ښکار محفل ته لاړ او خپله لاره یې له لاسه ورکړه. ماښام راوتلی ، ورېځې راغونډې شوې او تیاره وه کله چې هغه د بوډا میرمن کور ولید او په هغې کې د پناځای لپاره لاړ. د دود له مخې ، ورپسې هغه ته یو څه چای او پخلی وړاندیز وکړ. د پاچا د اوبو په مرسته نازک ډول ازمویل شو او ترې وپوښتل شول:

   « څوک څوک دی چې دا سوک جوړ کړی ، کوم چې دقیقا د هغه چا په څیر ښکاري چې زما د مرحلې د ملکې لخوا چمتو شوی؟ ".

    بوډۍ ښځې په لړزیدونکي غږ وویل: « د جنت زويه ، دا یوازې زما نه منونکې لور ده ".

    د پاچا بیا یې امر وکړ چې لور دې هغه ته راوړي ، او کله چې هغه راغله او هغه ته سجده وکړه ، هغه پوه شو ، لکه د یو خوب په توګه ، چې دا تام دی ، د هغه ژوره خواشیني ملکه. دوی د دومره جلا کیدو او ډیرې ناخوښي وروسته وژړل. د ملکه بیا بیرته د امپیریل ښار، چیرې چې هغې هغې پخوانۍ رتبه اخیستې ، پداسې حال کې چې CAM لخوا د بشپړ لخوا له پامه غورځول شوی و پاچا.

    کام بیا فکر وکړ: « که زه د خپلې خور په څیر ښکلی وم ، نو زه به د پاچا زړه وګټم. "

    هغې د ملکه " عزیزې خور ، زه څنګه وکولی شم ستاسو په څیر سپینه شم؟ »

   « دا خورا اسانه دی ، ځواب ورکړ ملکه، " تاسو باید یوازې د جوش اوبو لوی حوزې ته ننوځئ ترڅو ښکلي سپین شي. "

    CAM په هغې باور وکړ او لکه څنګه چې یې وړاندیز وکړ. طبیعي هغه پرته له دې چې ووایی د یو څه ویلو وړتیا ومومي!

    کله چې د مرحلې مور د دې په اړه واورېدل هغه ژړل او ژړل تر هغه چې ړوند شو. ډیر ژر ، هغه د مات زړه له لاسه مړ شو. د ملکه د دې دواړو ژوندی پاتې شوی ، او د تل وروسته په خوښۍ ژوند کوي ، ځکه چې هغه یقینا د دې مستحق ده.

يادښتونه:
1 : د RW پارکس مخکښ متن د لی TH لا با لین او د هغې لنډې کیسې کتابونه معرفي کوي: "میرمن. باک لین د ویتنامي افسانوي د دې لپاره زه خوښ یم چې لنډ ټکی ولیکم. دا کیسې ، په ښه او ساده ډول د لیکوال لخوا ژباړل شوي ، د پام وړ زړه راښکونکي لري ، کوم چې له دې احساس څخه په کوچنۍ برخه کې نه اخیستل شوي چې دوی په بهرني لباس کې پوښلي انساني پیژندل شوي وضعیت څرګندوي. دلته ، په استوایی ترتیباتو کې ، موږ وفادار مینه وال ، حسد لرونکې میرمنې ، سپیڅلې میرمنې لرو ، چې هغه څه چې ډیری لویدیز لوک کیسې رامینځته شوي. واقعیا یوه کیسه ده سنندریلا بیا بیا زه باور لرم چې دا کوچنی کتاب به ډیری لوستونکي ومومي او په داسې یو هیواد کې دوستانه علاقه پیدا کړي چې د نن ورځې ستونزې په خواشینۍ سره د هغې تیر کلتور په پرتله ښه پیژندل شوي. سیګون ، د فبروري 26 مه 1958. "

2 :… تازه کول…

BU TU THU
07 / 2020

يادښتونه:
◊ مینځپانګې او عکسونه - سرچینه: ویتنامي افسانوي - میرمن LT. Bach LAN. کیم لا ان Quan خپرونکي، سیګون 1958.
◊ ب seه شوي ټاپو شوي عکسونه د بان تون ګو لخوا ترتیب شوي دي - thanhdiavietnamhoc.com.

هم وګوره:
◊ ويتنامي نسخه (vi-VersiGoo) د ویب غږ سره: د BICH CAU KY انجیو - Phan 1.
◊ ويتنامي نسخه (vi-VersiGoo) د ویب غږ سره: کوین وکړئ - Câu chuyen او TINH BAN.
◊ ويتنامي نسخه (vi-VersiGoo) د ویب غږ سره: د Câu chuyen ve TAM CAM - Phan 1.
◊ ويتنامي نسخه (vi-VersiGoo) د ویب غږ سره: د Câu chuyen ve TAM CAM - Phan 2.
◊ ويتنامي نسخه (vi-VersiGoo) د ویب غږ سره: Chiêc ao Long ngong - Truyên tich ve Cai NO Sieuhpsps: //vietnamhoc.net/chiec-ao-long-ngong-truyen-tich-ve-cai-no-sieu-nhien/ nhien.
◊ وغيره.

(د 3,814 وختونو لیدل، نن 1 لیدنه)