د ویتنام نومونه

بازديدها: 611

    دا مقاله د دې په اړه ده نومونه هېواد ویتنام. په ویتنام کې د خلکو نومونو لپاره ، وګورئ ویتنامی نوم

     ویتنام د نوم ویټ (جنوبي Việt)، یو نوم چې بیرته تر لاسه کیدی شي د تریو سلطنت (دوهم پیړۍ قبل مسیح ، چې د نینیو بادشاهت هم پیژندل کیږي).1  د "وایت" کلمه د لنډ لنډ ډول په توګه رامینځته شوه بوچ ویت، یوه کلمه خلکو ته اشاره کوي چې په تیرو وختونو کې اوس مهال د چین سویلي چین کې ژوند کوي. ویی "ویتنام"، په عصري ترتیب کې د سیلاونو سره ، لومړی په 16 پیړۍ کې د شعر لخوا نګیوین بنه خیایم. "اینام“، کوم چې په اوومه پیړۍ کې د چینایی نوم په توګه راڅرګند شو ، د استعماري دورې پرمهال د هیواد عام نوم و. ملتپال لیکوال فان بوی چاو نوم یې ژوندي کړ "ویتنام”د شلمې پیړۍ په پیل کې. کله چې په کال 20 rival1945 in کې د کمونیسټي او رژیم ضد رژیمونه رامینځته شول ، دواړه سمدلاسه دا د هیواد د رسمي نوم په توګه ومنله. په انګلیسي کې ، دوه حرفونه معمولا په یو ټکي کې ترکیب کیږي ، "ویتنام" په هرصورت ، "ویتنام"یو وخت عام استعمال و او اوس هم د ملګرو ملتونو او ویتنام حکومت لخوا کارول کیږي.

     د تاریخ په جریان کې ، ډیری نومونه راغلي چې ورته اشاره کیږي ویتنام. د رسمي نومونو سربیره ، داسې نومونه هم شتون لري چې سیمې ته د راجع کولو لپاره په غیر رسمي ډول کارول کیږي ویتنام. ویتنام وبلل شو وان لینګ په بهير کې هانګ وینګ سلطنت ، ạu Lạc کله چې ډینګ پاچا و ، نوم ویټ د تريو سلطنت پرمهال ، V Xn Xuân د لاټري سلطنت په وخت کې ، ồi Cồ Việt د dyninh سلطنت او لومړني Lê کورنۍ کې. په 1054 کې پیل ، ویتنام وبلل شو ệi việt (عالي ویتنام).2 د های سلطې پرمهال ، ویتنام وبلل شو Ni Ngu.3

د "ویتنام" اصل

   اصطلاح "Việt"(یو) (چینایی: پیینین: یو؛ کینتوس ییل: یوټ؛ Wade – Giles: Yüeh4؛ ویتنامي: Việt) ، لومړنی مینځني چین لومړی د تبر لپاره د "戉" لوګوګراف په کارولو سره لیکل شوی و (هوموفون) ، د اورنګل هډوکي او د برونزو تالیفونو کې د شینګ شاهي کورنۍ (ج. 1200 ق م) ، او وروسته د "越" په توګه.4 پدغه وخت کې دې د شانګ شمال لوېديځ ته خلکو یا مشرانو ته اشاره وکړه.5 د میلادي پیړۍ په پیل کې ، د مینګ یانګتز قبیلې ته یانګیو وبلل شو ، دا اصطلاح وروسته د سویل د نورو خلکو لپاره هم کارول کیږي.5  د اوومې او څلورمې میلادي پیړۍ تر مینځ BC /Việt د ټیټ یانګز حوزې او د هغې خلکو کې د متحده ایالاتو دولت ته راجع کیږي.4,5

    د دریمې میلادي پیړۍ راهیسې دا اصطلاح د سویلي او سویل لویدیز چین او شمالي غیر چینایي وګړو لپاره کارول کیده ویتنام، د ځانګړو ایالتونو یا ډلو سره چې د مینیو ، اوییو ، لووییو په نامه یادیږي (ویتنامي: Lệc Việt) ، وغيره ، په ګډه د باییو (Bệch Việt، چینایی: 百越پیینین: Bǎiyuè؛ کینتوس ییل: باک یوټ؛ ویتنامي: بوچ ویت؛ "سل یو / ویتو"؛ ).4,5  د Baiyue اصطلاح /بوچ ویت لومړی په کتاب کې ښکاره شو لوشي چونکیو شاوخوا چاپ شوی 239 بی سی.6

      In 207 بی سي ، د کن قبیلې پخوانی جنرال ژو توو / تریو Đà د نانیو / سلطنت بنسټ کېښود.نوم ویټ (چینایی: 南越؛ "سوېلي يو / وایټ") په پانیو کې د هغې پلازمینې سره (عصري ګوانګز). دا سلطنت په دې معنی کې "سویل" و چې دا د نورو باییو سلطنتونو لکه مینیو او اوییو سویل کې پروت دی ، چې په عصري فوزیان او ژیجنګ کې موقعیت لري. وروسته بیا د ویتنام وینډوز وروسته له دې دغه شمالي نومونه چین ته جذب کړای شول دغه نوم یاد کړ.

     په "د"(د Trạng Trình وړاندوینې) ، شاعر نګیوین بنه خیایم (1491-1585) د سیلازونو دوديز ترتیب رد کړ او نوم یې په عصري ب inه کېښود: "ویتنام رامینځته کیږي" (د ویاټ نوم khởi tổ xây nền).7 پدې وخت کې ، هیواد د ټرون د هانوي او Nguyen د Hu of باداران د څو موجودو نومونو په ترکیب سره ، نوم ویټ, اینام (ارام سوکالی), ệi việt (عالي việt)، او "نوم quốc"(سویلي ملت) ، خیام کولی شي یو نوی نوم رامینځته کړي چې د امپراطور متحد ریاست ته راجع کیږي. ویی "د ناپېیلي غورځنګ”نور د سویلي ویاټ معنی نه ، بلکه دا ویتنام د چین په مقابل کې "سویل" دی ، "شمال".8  دا توضیحي د د Lý Thường Kiệt په ((نام quốc sàn hà)) شعر کې (1077): "د سویل د غرونو او سیندونو پر سر ، د سویل امپراتور حکومت کوي." محقق Nguyễn Phúc Giác Hải وموندل شو "越南"ویتنام”په th 12 سترو او the 16 مې پیړۍ کې نقاشي شوي ، په شمول د بوم لم پیګودا ، های فونګ (17 1558) کې.8  Nguyễn Phúc Chu (1675-1725) دا کلمه په شعر کې وکاروله: "دا په نړۍ کې ترټولو خطرناک غر دی ویتنام"(د ویاټ نوم های م ải thử sơn điên).9 دا د امپراتور لخوا د رسمي نوم په توګه کارول شوی و ګیا لونګ په 1804-1813 کې.10  د جیانګ امپراتور انکار وکړ ګیا لونګغوښتنه د هغه هیواد نوم بدلول نوم ویټ، او پرځای یې نوم بدل کړ ویتنام.11  د ګیا لونګ Nami Nam thực lục د نوم اخیستلو په اړه ډیپلوماتیکه اړیکه لري.12

   "ټرنګ کویک" 中國 یا 'مینځني هیواد' د نوم لپاره کارول کیده ویتنام په 1805 کې د ګیا لونګ لخوا.11  من منګ ویتنام ته زنګ وهلو لپاره د "ټرنګ کویک" نوم کاریده.13  د ویتنام د نګیوین امپراتور مینګ مانګ د لږکیو اقلیتونو لکه کمبوډیانه ګناه کړې ، د ویتنام لپاره د کنفیوشیزم او چین د هان کورنۍ میراث ادعا کړې ، او ویتنام ته د اشارې لپاره د هان خلک اصطلاح کاروي.14  من منګ اعلان یې وکړ چې "موږ باید تمه ولرو چې د دوی وحشي عادتونه به په شعوري ډول له منځه لاړ شي ، او دا چې دوی به هره ورځ د هان [چینای - ویتنام] له دودونو څخه ډیر په ناروغۍ اخته شي."15 دا پالیسۍ په خمیر او غونډیو کې توشیح شوي.16  د Nguyen لارډ نګیان Phú Chu په 1712 کې ویتنام ته د "هان خلک" په توګه اشاره کړې وه کله چې د ویتنام او چام ترمینځ توپیر شتون لري.17 چینايي کالي د ویتنامي خلکو باندې د نیوګین لخوا اړ ایستل شوي وو.18,19,20,21

    د “ویتنام”په مدرن وختونو کې د ملتپالو لخوا پشمول بیا ژوندی شو فان بوی چاو، د چا کتاب د việt Nam vong quốc sử (د ویتنام د لاسه ورکولو تاریخ) په 1906 کې خپور شو. چاو هم بنسټ ایښودنه وکړه د Việt Nam Quang Phục Hội (د ویتنام بحالي لیګ) په 1912. په هرصورت ، عام خلک کارولو ته دوام ورکوي اینام او نوم "ویتنام”تر 1930 پورې د یان بهي پاڅون پورې په حقیقت کې نامعلوم پاتې شو ، کوم چې د ویت نام کویک ډین اینګ لخوا تنظیم شوی و.د ویتنامی ملتپال ګوند).22  د 1940 مو کلونو په پیل کې ، د "ویتنام”پراخه وه. دا د هو چاو میند ویاټ نوم Độc Lập Đồng منه های (ویتو من) ، 1941 تاسیس کړی ، او حتی په 1942 کې د فرانسوي انډوچینا د والي لخوا کارول شوی.23  نوم "ویتنام”د 1945 راهیسې رسمي دی. دا د جون په میاشت کې منل شوی و باو دایپه هو کې د امپراطور حکومت ، او په سپتمبر کې په هانوي کې د هو د رقیب کمونیسټ حکومت لخوا.24

نور نومونه

  • Xỷch Quỷ (鬼 鬼) 2879–2524 ق م
  • وان لینګ (郎 郎 / اورنګ) 2524–258 ق م
  • ạu Lạc (雒 雒 / انک) 257–179 ق م
  • نوم ویټ (南越) 204–111 ق م
  • ګیاو چا (交趾 / 阯 阯) 111 ق م - 40 م
  • Lĩnh نوم 40–43
  • ګیاو چا ––-–43
  • ګیاو چو 299–544
  • وان Xuân (萬春) 544 – 602
  • ګیاو چو 602–679
  • یو نوم (عنان) 679 – 757
  • د Trấn نوم 757–766
  • یو نوم 766–866
  • Tảnh Hải (靜海) 866 – 967
  • ồi Cồ Việt (越 瞿 越) 968 – 1054
  • ệi việt (越 越) 1054 – 1400
  • Ni Ngu (虞 虞) 1400 – 1407
  • Nami نوم (南 南)25 1407-1427
  • ệi Việt 1428–1804
  • ố quốc وییاټ نوم (د ویتنام امپراتورۍ) 1804 – 1839
  • Đại نوم 1839–1845
  • انډوچینا (تونکین ، ان نوم ، کوچینچینا) 1887 – 1954
  • د ویت نام ډین چینګ کانګ (د ویتنام دیموکراتیک جمهوریت) 1945 - 1975
  • د ویت نام کانګ های (د ویتنام جمهوریت) 1954 - 1975
  • Chính phủ Cách mạng Lâm thời Cộng hềa Miền Nam Việt Nam 1954 - 1974 (د سویلي ویتنام د جمهوریت موقتي انقلابي حکومت)
  • Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa việt Nam (د ویتنام سوسیالیست جمهوریت) 1975 - nn نه

په نورو ژبو کې نومونه

     په انګلیسي کې ، هیلې ویتنام، ویت نام او ویت نام ټول کارول شوي. د 1954 ګ editionه د ویبسټر نوې کولیجیت قاموس دواړه نه بدلېدونکي او لوړ فشار لرونکي ب gaveې ورکړل؛ د یو لوستونکي لیک په ځواب کې ، مدیرانو اشاره وکړه چې فاصله شوې ب formه ویتنام د منلو وړ هم و ، که څه هم دوی وویل چې انګلوفون د ویتنام په نوم د دوو ټکو په معنی نه پوهیږي ، "دا د حیرانتیا خبره نده" چې د ځای پریښودلو تمایل شتون درلود.26 په 1966 کې ، د متحده ایالاتو حکومت د درېو رینډرونو کارولو لپاره پیژندل شوی ، د بهرنیو چارو وزارت د هیپینټید نسخه غوره بولي.27 تر 1981 پورې ، د سکاټلینډ د لیکوال په وینا ، فرعي ب formه د "نیټه" په توګه پیژندل شوې ګیلبرټ اډیر، او هغه په ​​فلم کې د هیواد د انځورونو په اړه د هغه کتاب سرلیک وکړ چې د "ویتنام" نامعلوم او نه جوړیدونکي ب formه کاروي.28

    د ویتنام لپاره عصري چینایي نوم (د چين د越南پینینین: Yuènán) د "سویل هاخوا" په توګه وژباړل شي ، چې د فکري ایټیمولوژي لامل کیږي چې دغه نوم د چین له سویل ختیځ سرحدونو هاخوا د هیواد موقعیت ته راجع کیږي. بله تیوري تشریح کوي چې ملت د داسې خلکو په توګه پیژندل شوی و چې د ویتنام کې د خلکو په مقابل کې په چین کې د پاتې شویو خلکو تقسیم باندې ټینګار وکړي.29

  جاپاني او کوریا دواړه مخکې ویتنام ته د دوی د نومونو لپاره د چینایي کرکټرونو ژور ژینیک تلفظونو لخوا راجع شوي ، مګر وروسته یې د مستقیم فونیتیک لیږد کارولو ته مخه کړې. په جاپاني ژبه ، لاندې د ویتنام خپلواکي نومونه عنان (عنان) او ایټسن (越南) په لویه کچه د فونیتیک لیږد سره بدله شوې وه بیټونامو (ム ト ナ ム) ، په کې لیکل شوی د کټکانا سکریپټ؛ په هرصورت ، زاړه ب stillه لاهم په مرکب ټکو کې لیدل کیږي (د مثال په توګه 越 越، "ویتنام ته سفر").3031 د جاپان د بهرنیو چارو وزارت ځینې وختونه یو بل املا کاروي ویتونامو (ム ィ エ ト ナ ム).31 په ورته ډول ، په کوریا ژبه کې ، د هنجا کارولو کمولو په لور د رجحان سره سم ، د چین-کورین مشتق نوم ولولم (월남د 越南) لخوا ځای په ځای شوی بیټونام (베트남) په سویلي کوریا او وینام (윁남) په شمالي کوریا کې.32،33

… تازه کول…

BU TU THU
01 / 2020

(د 2,268 وختونو لیدل، نن 1 لیدنه)