د TU-THUC کیسه - د نعمت ځمکه - برخه 1

بازديدها: 2293

لین باچ لی 1

    In ویتنام، کله چې یو سړی د پام وړ ښکلې ښځه وویني ، هغه کولی شي خپل ګاونډي ته وغواړي: «دې په زړه پورې ښکلا ته وګورئ. شاید هغه د نعمت د ځمکې اصلي ده. »هغه کیسه ته اشاره کوي چې د TU-THUC لخوا ډیر دمخه ویل شوي و چې یوځل بختور و چې د فیرلینډ یا لیدو لپاره«د نعمت ځمکه»او وروسته یې پرېښوده.

    پنځه پیړۍ وړاندې ، د TRAN-THUAN-TON پاچا په واکمنۍ کې ، د TU-THUC په نوم یو ځوان مینڈرین و ، چې د دې رییس و. Tien-du ولسوالۍ. هغه یو ډیر پوهه سړی و او دومره ډیر قیمتي کتابونه درلودل چې هغه یې دومره زده کړې ومومي پرته لدې چې چیرې د بختور وطن و ، او دا هغه څه و چې هغه یې د پوهیدو لپاره خورا هیله درلوده.

    کله چې هغه یو کوچنی هلک و نو ورته وویل شو چې «د نعمت ځمکهthe هغه ځای و چیرې چې چینایی امپراتور ډوګ - مین - هانګ لاړ ، یوه شپه ، کله چې د اګست سپوږمۍ ډکه وه او چیرې چې خلکو د شګو ګلونو رنګ درلود او د WC رینبو رنګي جامې درلودې ، د اوږدو او پراخو کوچ کوچینیو آستینونو سره. هلته یو تن تل پاتې ځوان و او خپل وخت یې په خندا ، میوزیک ، سندرو او نڅا کې تیر کړ شهنشاهه ډوګ - مینګ - هوانګ پخپله د پریالي څخه په زړه پورې زده کړه «اینګی - تونگ»نڅا کوم چې په بیرته راستنیدونکې ځمکه کې هغه د ښوونکي روزنه ورکړه د امپیریل ماalaceۍ میرمنې د هغه لپاره نڅا کول کله چې هغه د خوشبويۍ ر moonا لاندې خپل خوشبو شراب وخوري.

   TU-THUC د دې ځمکې خوبونه ساتي او هیله لري چې هغه به کله ناکله لیدنه وکړي.

   یوه ورځ ، TU-THUC د زاړه پاگوډا سره تېر شو چې د دې عالي پوړ ونې لپاره مشهور و. دا د د ګلونو جشن د کال کال بېن - ټی، او د پوني ونې په بشپړ ګل کې وه. د روښانه ښکلا او خوږې مشاعرې یوه ځواني د ګلونو ستاینه کولو لپاره څانګې ته ماته ورکړه او مات یې کړ. د پګودو راهبانو هغې ته د تګ اجازه ورنکړه ، او جریمه یې ورکړه ، مګر هیڅ څوک د هغې کور ته د تګ لپاره تادیه نه کوي. TU-THUC په سخاوت سره خپل د بروکیډ کوټ لرې کړ او بندر ته یې وړاندیز وکړ چې هغه آزاده کړي. او هرڅوک د هغه مهربانۍ اشاره وستایله.

    یو څه وروسته ، د ofد عزت او نړۍ ګټې»هغه د خپل دفتر څخه استعفا وکړه ترڅو وکولی شي لیدنه وکړي«نیلي غرونه او زمرد - شنه اوبه». هغه تقاعد شو بنګ زوی، یو ځای ډیری ښکلي چشمې او عالي غارونه وموندل شول.

     د یو ماشوم په تعقیب ، یو څه شراب ، ګیتار او د شعرونو کتاب راوړل هغه په ​​ځنګلونو کې وګرځید چېرته چې ښکلي کڅوړې د ونو تر مینځ کینوپونه وهي. هغه د لمپد جریانونو څخه تیر او مشهور یې لیدلی ګلابي غره، د د شنو وريځو غار، د لای سیند، او ښکلي آیتونه یې جوړ کړي ترڅو د دوی وحشي او جادو ښکلا سندرې ووایی.

     یوه ورځ ، هغه د سهار وختي پاڅید او له سمندر څخه یې وکتل ، پنځه خټکي رنګه بادل چې د سهار په ر lightا کې ځلیږي او راویښ شوي ، د کملو ګلونو په ب .ه. هغه ځای ته قطار ورکړ ، او یو عالي غر یې ولیدل چې په بحر کې تیریږي. هغه ساحل ته ورسید او په ناسور پوښل شوي بیرغونو کښیناسته.

    هغه د هغه شاوخوا شاوخوا صحنې ښکلا څخه ژور شوی ، هغه ژړل:

په لوړ پوټونو کې ، زرګونه منعکس شوي څراغونه قهر کوي.
او د غار ګلونه د ناستې میلمه ته ښه راغلاست وویل
د غوړیدونکي بروک ته نږدې ، د بوټو راټولو ځای چیرته دی؟
په کنډو سیند کې ، دلته یوازی بېړۍ پاتې دی.
او د راوتلو او ډوبیدونکي څپو ، د سیټ پراخه څنډه ، د تار ګیټار نوټونه تیر کړئ.
په کافي اندازه کښتۍ حرکت کوي او کلابش له شراب څخه ډک دی.
ایا موږ به Vo-Lang ، کب نیونکي څخه وپوښتو ،
د نعمت ځمکه د چمکونکي آلو ونو چیرته دي؟

    مګر ناڅاپه یې په تیږو کې یو تور غیږه ولید ، او له دننه څخه یې یو عجیب غلی غږ واورېد. هغه تیاره ته لاړ ، او یو روښانه ر stonesا یې ولیدله چې د کریسټال روښانه تیږو څخه تیریده ، په خپل سر یې ځړولی و. د یو څه فاصلو لپاره ، غار دومره تنگ و چې هغه باید په خپلو لاسونو او زنګونو کې تیر شي ، مګر ډیر ژر تونل لوړ او پراخ شو. په پای کې ، هغه داسې ځای ته ورسید چیرې چې د هغه د ښه راغلاست لپاره یو طلایی ر lightا روښانه شوې. پورتنۍ ډبرې په خالص اسمان کې د سپین ر asیو په څیر روښانه وې. هوا تازه او خوږه بوی لرونکی وه لکه څنګه چې د لیلیو او ګلابونو په وادۍ کې تیریږي. یو پسرلی لکه څنګه چې واضح دی کرسټال د هغه پښو ته نږدې جریان لري ، په کې د زرو او سپینو زرو کب نیسي. او د کمرو پراخه پا leavesې چې په سطح باندې تیر شوي د بارانونو رنګونو سره روښانه شوي. چمکونکي سپین یا ګلابي کملو ګلونه پخپله اوبو کې د روښانه څراغونو په څیر ښکاري. د ماربلو او قیمتي قیمتي پلونو پل ، چې د پسرلي په اوږدو کې غورځیدلی و ، یو عالي باغ ته لاره وموندله چیرې پټې پرینونه و چې ترټولو خوږې سندرې یې ویلې ، په داسې نرمو او نرم غږونو کې چې هیڅ انساني غږ ورسره نشو مقابله کولی.

    یوه لاره چې د مړو شویو ګلونو سره غځیدلې وه ، یو ګل لرونکی باغ ته لار وموندله چې د ستورو ګلونو لاندې قهوه ایښودل کیده. TU-THUC مخکې هیڅکله داسې عالي صحنه نه وه لیدلې. په زړه پوری مرغۍ د ګلونو سره ګډې شوې وې او د دوی خورا په زړه پوري سندرې یې ویلې. په شنو واښو کې چې د رنګینو ګل پاalsو پوښل شوي و ، د طاووس رمه ولاړ او خپلې لکۍ یې وراچولې. او د ځوان TU-THUC په شاوخوا کې ، ګلونه د واورې نرم فلیکونو په څیر ښکته راځي.

    ناڅاپه ، هغه یوځل بیا د لمر وړانګې ، تودوخې او سپک لمر څخه حمام وکړل کوم چې د مرمرو ډبرې او کریسټال ما pیو باندې وریځ و چې د شین او وریدو ونو تر مینځ ولاړ و.

   د ښکلې ځوانو میرمنو یوې ډلې ، چې په تور رنګه ویښتو کې د سپین رنګ سره ، د هغه لیدو ته راغی.

    « زموږ ښکلي ناوې ته ډیری سلامونه »، وویل یا د دوی څخه.

    دوی ما hisۍ ته د هغه د رارسیدو اعلان وکړ ، او بیرته راغلل چې هغه ته سجده وکړي:

    « خوشحاله اوسئ چې داخل شئ ، ستاسو رب »، دوی وویل.

    هغه د دوی په تعقیب یو عالي تالار ته ورغی ، د ورېښمو او بروکاډ پوښل ، او د سرو زرو سره د سپینو زرو پوښونو پوښونو ته ورسید. یوه سندره په هوا کې تیر شوې ، د خټکۍ په څیر نرم او نرمه ، او د هغه په ​​لیدو کې نڅا ډیر خوندور ښکاري.

    د واورې سپینې وریښمو لباس کې یوه عالي او خوږه ښځه میرمن په بډایه غالۍ تخت ناسته او ورته یې وویل:

    «پوه او د ښکلو سایټونو عاشق ، ایا تاسو پوهیږئ چې دا ځای څه شی دی ? او ایا تاسو د ګلابي ونې لاندې د یوې پیښې یادونه مه کوئ؟ ؟ "

    « دا ریښتیا ده چې ما ډیری نیلي غرونه او ګ thick لرګي لیدلي دي »، هغه په ​​نرمۍ سره ځواب ورکړ ،« مګر هیڅکله مې د داسې ګټونکې ځمکې خوب نه و لیدلی ، د درنو برخلیکونو وړ! ایا دا به خورا عالي میرمنې راضي کړي چې ماته ووایی چې زه اوس چېرته یم؟ »

     میرمنې هغه ته یوه روښانه موسکا راکړ او ویې ویل:

    « څنګه د ګلابي دوړو نړۍ یو سړی کولی شي دا ځای وپیژني؟ تاسو د Phi-Lie غره په 36 غارونو کې یو چې په پراخه بحر کې تیریږي ، ښکاري او د بادونو سره سم ورک کیږي. زه د نام-نایک ناستې پری - ملکه یم ، او زما نوم Nguy دی. زه پوهیږم چې تاسو یو ښکلی روح او قدرمن زړه لرئ ، او دا د خورا خوښۍ سره دی چې نن یې دلته تاسو ته ښه راغلاست وایم. "

     بیا هغې نوکرانو ته یوه نښه ورکړه چې ټول بیرته راستانه شوي او په خونه کې یو شرمناک او ښکلی ځوانه جوړه کړې. TU-THUC هغې ته کتل او پوهیدل چې دا هغه ځوانه میرمن وه چې هغه د ګیډۍ ونې لاندې ولیده.

    « دا زما لور ګیانګ - هونګ ده چې تاسو یوځل وژغورل »، پری - ملکه زیاته کړه. «زه هیڅکله ستاسو نیک او سخاوت اشارې هیر نکړم ، او زه نن هغې ته اجازه درکوم چې د یول سره واده وکړم ترڅو تاسو ته د هغې مننه ادا کړم.. "

    یو لوی میلمستیا چمتو شوه او واده ولمانځل شو! په لوی لوټ کې.

    بیا په برکتونو کې د خندا او خوښۍ په اوږدو کې ډیری مبارک ورځې تعقیب شوې د نعمت ځمکه. هوا هلته ګرم یا یخ نه و ، دا په دې وروستیو کې ښه او ښه و د پسرلي وخت - په حقیقت کې ، دا و ابدي پسرلی. په باغونو کې ، ګل په ګلانو پوښل شوي ، هر یو یې د ګلاب څخه ډیر ښکلی دی. داسې بریښي چې نور هیڅ شتون نلري چې TU-THUC یې تمه کولی شي.

... په 2 برخه کې دوام لري ...

يادښتونه:
1 : د RW پارکس مخکښ متن د لی TH لا با لین او د هغې لنډې کیسې کتابونه معرفي کوي: "میرمن. باک لین د ویتنامي افسانوي د دې لپاره زه خوښ یم چې لنډ ټکی ولیکم. دا کیسې ، په ښه او ساده ډول د لیکوال لخوا ژباړل شوي ، د پام وړ زړه راښکونکي لري ، کوم چې له دې احساس څخه په کوچنۍ برخه کې نه اخیستل شوي چې دوی په بهرني لباس کې پوښلي انساني پیژندل شوي وضعیت څرګندوي. دلته ، په استوایی ترتیباتو کې ، موږ وفادار مینه وال ، حسد لرونکې میرمنې ، سپیڅلې میرمنې لرو ، چې هغه څه چې ډیری لویدیز لوک کیسې رامینځته شوي. واقعیا یوه کیسه ده سنندریلا بیا بیا زه باور لرم چې دا کوچنی کتاب به ډیری لوستونکي ومومي او په داسې یو هیواد کې دوستانه علاقه پیدا کړي چې د نن ورځې ستونزې په خواشینۍ سره د هغې تیر کلتور په پرتله ښه پیژندل شوي. سیګون ، د فبروري 26 مه 1958. "

2 :… تازه کول…

يادښتونه
◊ مینځپانګې او عکسونه - سرچینه: ویتنامي افسانوي - میرمن LT. Bach LAN. کیم لا ان Quan خپرونکي، سیګون 1958.
◊ ب seه شوي ټاپو شوي عکسونه د بان تون ګو لخوا ترتیب شوي دي - thanhdiavietnamhoc.com.

BU TU THU
07 / 2020

(د 3,981 وختونو لیدل، نن 1 لیدنه)