د TẦT د TRẦN TẾ XƯƠNG سره

بازديدها: 572

هنګ نګیوین مانه1

    د یاوري په ورځو کې د دود له مخې ، کله چې یو شاعر وي ، هرځل کله ټیټ راځي ، یو څوک باید یو څو شعرونه ولري ، یا د لید د الهام الندې یو پخوانۍ کیسه ، یا په خپل ځان کې یو شعر یا داستان ... دا د تیرو شیانو معاینه کول دي ، یو نظر چې په لاره کې تیر شوی. تېر

   د نولسمې پیړۍ په پای او د شلمې پیړۍ په پیل کې د عادي شاعرانو په مینځ کې ، تا Xương یو شاعر دی چې موږ یې چمتو کوونکی غږو نهيلی یو؛ دا ځکه چې هغه باید د یو ضعیف او بد وجود رهبري کړي وي او په دوامداره توګه د خپل ټاټوبي په اړه ځړول کیده ، پداسې حال کې چې د پوهنتون ترټولو لوړې درجې ، هغه کولی شي د لیسانس سند ترلاسه کړي ، او سربیره پردې هغه د خپل هیواد د ورکیدو په غم کې رنځ و. د فرانسوي یرغلګرو لاسونه. هغه نهيلی انسان ډیری ځانګړی آیتونه پریښي دي چې یو روښانه کټ لري "حقیقت او انتقاد کول" طبیعت او ټیټ ورځې د هغه لپاره عالي فرصت رامینځته کول چې د ټوټې ټوټې کولو او په بقا کې خندل ، په زړه پورې ننداره ، د دودونو او عادتونو بې باوري…1

   لومړی د خلکو عادت دی ، که څه هم بډایه یا غریب ، په خوښۍ سره د شیانو پیرودلو کې سیالي کول. له یوې خوا ډیری خلک غواړي خپل شتمني وښیې یا خپروي ، له بلې خوا ، نور خلک هیله لري چې دوی به د هغو کورنیو په څیر وخندل نشي چې یوازې "د بخور ایرو او ساړه لوګۍ" لري. په داسې وخت کې ، تا Xương نه یوازې غلی پاتې شوی بلکې د هغه ناڅرګند غربت یې هم غندلی دی:

"زما ملګرو ، فکر مه کوئ چې پدې وخت کې زه غریب یم ،
ما یوازې تر اوسه زما د سینې څخه هغه پیسې نه دي اخیستې چې زه یې مصرفوم.
ما د کریسینسمیم شراب شراب امر کړی ، مګر پلورونکي یې راوړل ځنډوي.
ما له یو چا څخه وغوښتل چې یو څه لوټونه واخلم ، مګر د هغې بیه لاهم لوړه ده ،
زه چمتو یم خپل بوره شوي کیک ګیډۍ بسته کړم ، مګر زه ویره لرم چې د مانسون شاید دوی د چلولو لامل شي.
ما غوښتل چې د خنزیر پوپ تیار کړم ، مګر زه ویریدم چې ممکن دا د تودوخې له امله خراب شي ،
دا کافي دی ، بس ، راځئ چې دا ټول د راتلونکي Tết لپاره وساتو ،
زما ملګرو ، فکر مه کوئ چې پدې وخت کې زه غریب یم. "

  له کله راهیسې ویتنام د فرانسوي تسلط لاندې راغلی ، د ویتنام خلک دوه لمانځي ټیټ ورځې. دا قمري دي ټیټ ورځ or ویتنامی ټیټ او د ورځ ورځ T .t او يا د فرانسوي ټیټ ورځ. پدغه وخت کې ، کنفوسیان پوهانو ، پاچا ته وفادار ، د دې لپاره انتظار کاوه Huế محکمه د هغه ورځې اعلان کول چې نوی کال پیل کیږي او قمري کیلندر د دوی پیژندلو دمخه ټیټ.

    "د پسرلي وخت په دې وروستیو کې د هو محکمې لخوا اعلان شوی و ،
    د پسرلي وخت په ځانګړي ډول د هرچا لپاره ندی ، مګر دا د هرچا لپاره دی. "

    له محکمه څخه مطلب دی هو، ښار چې پکې محکمه اوس هم شتون لري. مګر ، څنګه و ټیټ د هرچا لخوا ښه راغلاست؟ راځئ چې واورو تا Xương موږ ته یې بیانوي:

"په ساده ډول او ډوډي له مینځه تلل د کوچنیو کریکرونو ژغورل دي ،
نو په دیوال کې شور د لوک سکیچ دی چې د چرګ ښکارندوی کوي.
بوټان او سینڈل د شړلو غږونه کوي ، ډیری تورې نجونې چې د تور سکرو او رنګ لرونکي رنګونو سره وي ، هم د دوی په ورېښمو ټانکونو کې ښه پوښل شوي دي ... "

    دې لید خلک د دې لامل ګرځیدلي چې په خپل پلرني ټاټوبي کې ژوره اندیښنه احساس کړي او خفګان او زړه بدوونکی وي چې د سکس او غم په شان خپګان پیدا کړي تا Xương :

    "موږ له هغه خلکو څخه د زړه ور کولو پوښتنه کوو چې په خپل هیواد کې ژوره اندیښنه احساس کړي ،
    پسرلی راغلی او د تل لپاره به راشي مګر ایا دوی کوم لیوالتیا احساسوي؟"

    دودونه او عادتونه ورته وو ، د لوډکراس نندارې هم ډیرې وې ، زموږ شاعر په نورو خلکو وخندل ، بیا بیرته ځان ته په خندا ویل:

    "خلک په هوښیارۍ سره د نوي او نوي په اړه د یو بل سره خبرې کوي ،
    هغه چې په چړو کې دي د هیچا لخوا نه اوریدل کیږي.
    د دې سړي ورېښمو لونګی د لوښي د پیر په څیر غټ دی.
    د هغې نجلۍ د وریښمو ریشمی سکرټ ټوله پله واهه پاکه کړه.
    د هغه خدمتونو سره چې مانخود ته ورکړل شوي ، هغه راہب پارسول لري ،
    د هغه جیبونه په سینټ او ډیمز سره ډک شوي ، په مان کې د مونتاګنارډ قبیلې شمالي ویتنام په ریکشا کې سواری کوي.
    که څه هم یو ښه چاپیریال ندی ، یو اوس هم باید درې ټیټ ورځې ولمانځي ،
    که څه هم کا stoneي مات شوي ، یو څوک کولی شي په مشروباتو کې دخیل شي".

    پداسې حال کې چې خلک سیالۍ چمتو کوي او پیرود کوي ، د خوندي کولو او کیکونو په جوړولو کې ، د ډبرې مات شوي کونفوسیا پوه هم باید د یو څه کولو هڅه وکړي ترڅو د هغه ملګري لخوا خندا ونه کړي ... یوازینی شی تا Xương هغه کړې وه چې د جوس د نیولو لپاره یې خپل تونک له ځانه سره وړي او د یو ډول محافظت لپاره یې وکاروي چې هغه خوند اخیستی چې وګوري چې ایا دا د خواږو څخه غوره وه که نه. Triều Châu چینایی ، یا ایا دا د کیک څخه هم غوره وه. Hụnh Tụ د ښار پلورل شوی؟

    "سږکال پیرود خورا ښه دی؟
     د جوس د ساتنې ځاې په دې وروستیو کې څرګند شوي؟
    د مسو فري پین کې د اوبو او بورې سره ایشول ، دا په ګلیسي ډول تور ښکاري ،
     له تونک څخه راوتل ، جوګان په ریښتیني ډول غوړ دي؟
     څنګه کولی شو د ټریډو چاو چینایانو سره سیالي وکړو.
     د میرمن ههان تون د کیک هم دې ته ډیر ټیټ دي؟
    راتلونکی کال ، زه پریکړه کوم چې د جوارو د ساتنې پلورنځی پرانیزم او په هغې کې یو څه اضافي عطریات توشی کړم؟ "

    د وربشې دغه ډول محافظت اخیستل ، په هغې باندې یو څه عطر اچول ، بیا یې په هټۍ کې ښودل ... تا Xương په حقیقت کې د اشغال لوړوالی ته رسیدلی و. له تا Xươngد افکارو ذخیره ، خلک لاهم کولی شي د "آسمان څخه پیسې پور اخیستل" تر عنوان لاندې شعر غوره کړي ترڅو مصرف کړي ټیټ - ځکه چې د بډایه خلکو لپاره دا آسانه نده چې خپل لاسونه پریږدي (يعني د خپلو پيسو مصرفول) پدې ورځو کې3

    لیدل چې د جوړونکي ذخیره لاهم ډکه ده ،
    زه بیا غواړم له جنت څخه وغواړم چې ماته یو څه نغدي راکړي.
    کله چې د سپوږمۍ پوښتنه ، سپوږمۍ دروغ
    کله چې له باد څخه پوښتنه وکړئ ، باد خورا مغرور دی.
    لکه چې د کنډو لپاره ، کله چې ترې وغوښتل شول ، دوی وتښتېدل.
    د تندر پوښتنه کولو وروسته ، تندر په خبرو بدل شو.
    زه به ډیر وخت په دوامداره توګه وپوښتم
    او زه به جنت څخه د پور غوښتنه وکړم چې د مصرف کولو لپاره کافي اندازه ولرئ.

   د "پور"لخوا ذکر شوی تا Xương په آزاده بازار کې د پلور لپاره ښودل شوي "ادبیات" څخه لږ څه شتون لري - دا هغه ځای دی چیرې چې په هغه وخت کې "انجلۍ د کتابونو پلورل شوې وه".

   On ټیټ ورځېبډایه خلک د ورېښمو پوښاک ، بروکاډ او ساټین لري ، لکه څنګه چې د غریبانو لپاره ، دوی نسواري پتلون او د ټوکر څخه جوړ شوي ټانکونه لري ، هیڅ څوک د دوی په پخوانیو ځوانانو کې د ځان - پارټي په منظم ډول د زیورونو لپاره نوې جامې نلري:

    "زاړه خلک د ښوروا کڅوړه لري ،
    ځوان ماشومان نوې کالي لري"

    شاعر تا Xương پخپله د بهرنی پوښ پوښ ویل او رسولو ارزښت درک کوي:

    په کلکه یو بل ته ویل چې دا وروستي او نوي دي ،
    هرڅوک چې ټوټې ټوټې جامې ولري د اوریدو وړ ندي.

يادښتونه:
1 ملګری پروفیسور هنګ اینګیوین مانه ، په تاریخ کې د فیلوسفي ډاکټر.
2 د TR THN THANH MAI په وینا - په Vị سیند کې - د Trần Tế Xương ادبیاتو او ژوند - د Tện Vi publisht خپرونې کور - 4th چاپ 1973. pp.56 تر 59 پورې.
3 تالیف شوی NGÔ THI - د Tú Xương لخوا د ټیټ شعر - آزاد سیګون - ửین ساؤ د پسرلي وخت ګ issueه ، 1997 - مخ 7.

BU TU THU
01 / 2020

یادښت:
سرچینه: د ویتنامی قمري کال نوی کال - لوی فستیوال - اسو. پروفیسور هنګ نګیوین مانه ، په تاریخ کې د فیلوسفي ډاکټر.
◊ د بولډ متن او سیپیا عکسونه د بان تون ګو لخوا تنظیم شوي - thanhdiavietnamhoc.com

نور وګوره:
◊  د 20 پیړۍ په پیل کې له سکیمونو څخه دودیزو دودونو او فستیوال ته.
◊  د ټیټ ټیم لاسلیک
◊  د نوي کال جشن
◊  د چمتو شوي خلکو اندیښنې - د کیچین او کیکونو اندیښنې
◊  د چمتو شوي خلکو اندیښنې - د بازار موندنې لپاره اندیښنې - 1 برخه
◊  د چمتو شوي خلکو اندیښنې - د بازار موندنې لپاره اندیښنې - 2 برخه
◊  د چمتو شوي خلکو اندیښنې - د ډیپارټ تادیې لپاره اندیښنې
◊  د هیواد سویلي برخه کې: د پاریلیل کنسرتونو یو هست
◊  د پنځه مېوو لړ
◊  د نوي کال راتګ
◊  د ټوټېدو سکرولونه - 1 برخه
◊  د پخلنځي د خدایانو کلت - برخه 1
◊  د پخلنځي د خدایانو کلت - برخه 2
◊  د پخلنځي د خدایانو کلت - برخه 3
◊  د نوي کال لپاره انتظار کول - برخه 1
◊  مخکې له دې چې کار پیل کړئ
◊  CÔ KÍ ((د کلیک میرمن) ته د وروستي وياړونو ورکړه د TẾT په دوهمه ورځ
◊  د ویتنام لونر نوی کال - vi-VersiGoo
◊ وغيره.

(د 2,473 وختونو لیدل، نن 1 لیدنه)